Scarlett Johansson在這部片中高樓倚窗獨坐的身影是如此寂寥,沒有任何人事物是自己熟悉的,
縱能俯瞰整個城市,也不過更顯形單影隻~
Bob: Can you keep a secret? I'm trying to organize a prison break. I'm looking for, like, an accomplice. We have to first get out of this bar, then the hotel, then the city, and then the country. Are you in or you out?
Charlotte: I'm in. I'll go pack my stuff.
Bob: I hope that you've had enough to drink. It's going to take courage.
Charlotte: I just don't know what I'm supposed to be.
Bob: You'll figure that out. The more you know who you are, and what you want, the less you let things upset you.
Charlotte: I tried taking pictures, but they were so mediocre. I guess every girl goes through a photography phase. You know, horses... taking pictures of your feet.
Bob: For relaxing times, make it Suntory time.
John: Why do you have to point out how stupid everyone is all the time?
Lydia Harris: Do I need to worry about you, Bob?
Bob: Only if you want to.
Bob: It gets a whole lot more complicated when you have kids.
Charlotte: It's scary.
Bob: The most terrifying day of your life is the day the first one is born.
Charlotte: Nobody ever tells you that.
Bob: Your life, as you know it... is gone. Never to return. But they learn how to walk, and they learn how to talk... and you want to be with them. And they turn out to be the most delightful people you will ever meet in your life.
Charlotte: That's nice.
Bob: Well you figure, you sleep one-third of your life, that knocks out eight years of marriage right there. So you're, y'know, down to 16 in change. You know you're just a teenager, at marriage, you can drive it but there's still the occasional accident.
粉紅色假髮造型比一比
- Mar 09 Sun 2008 22:54
Lost in Translation
close
全站熱搜
留言列表