拜外文系必讀中世紀文學之賜,亞瑟王、圓桌武士和Lancelot的典故才滾瓜爛熟。
Mr. Darcy穿著合身西裝就迷死人了,在小酒吧內一對多的俐落打鬥根本帥度翻倍!
經典台詞"Manners Maketh Man"大概也只有在英國這個講究貴族和禮節的國家才說得通(想像西班牙人或義大利人講這句話?)
男生大改造大變身的電影主題印象中很少見,不像女生十八變後顛倒眾生的片子數量多(例如麻雀變鳳凰、麻雀變公主、窈窕淑女)。
vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(28)
電影上映檔期後的兩個多月,我才看了這部片。
每當電影鏡頭帶到百老匯區的街景時,我總試圖辨認那是第幾街,我們是否走過;片中那間戲院,我們是否曾經過。
vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)
女孩和製作人使用分接線插上雙耳機後,漫步在紐約街頭的場景。
第一首(還是第二首)就讓我驚喜,那是在BDC時上了一堂百老滙的課,老師播的曲子:Guys and Dolls~
最後一首也讓我微笑:Casablanca的 'As Time Goes By'
音樂使人自由,自外於周遭環境,觸目所及無不隨著腳步輕盈了起來。
vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)
"They say that if you drink water from the Nile, you will always come back."
vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
玻璃帷幕在霓虹燈與光電流線的照耀下,奇幻迷離的色彩投射在Bond臉上,他觀看敵人一舉一動的隨時可能被發現,
益發襯托出兩人短兵相接、緊湊打鬥的濃墨剪影,
從沒想到Bond系列電影也能拍得如此藝術唯美。
vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(31)
讓我流淚的,是女主角在大馬路上拚命奔跑想追回計程車上的前男友,長篇自白懺悔傾洩而出,
當前方紅燈亮起,車子停下,觀眾都以為她終於能追到時,
王小賤突然現身,一把橫攔住她;
她努力想掙脫這個擋住去路的傢伙,
vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(90)
Daniel Craig在野外遭到不明人士射殺時,子彈擦過其頭部,他踉蹌跑回小木屋內,女主角帥氣地幫他縫合傷口,等他換下濕衣服坐在床邊休息,她把屋內的燈都關了,自己進了他臥室在他面前脫光,就在他一下子還反應不過來時撲倒他....
vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(35)
我是先看到這張海報後,隔了15年才知道這部片子內容。
Red: [narrating] I find I'm so excited, I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it's the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain.
vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(23)
"Don't waste my time."
" time himself out"
vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)
黃立行在這部片中的橋段還是讓我想到了「台北晚九朝五」
女主角負氣下提的分手,男主角的手機從關機到變成空號,
vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)