close
根本就電影情節嘛~~

[新聞] 搭計程車趕時間 車神舒馬赫暫代運將狂飆



(法新社柏林十一日電) 車神舒馬赫可能是全德國開車速度最快的計程車司機,這位七度獲得一級方程式賽車世界冠軍的車手為了趕飛機,乾脆跟計程車駕駛換位置,疾速狂飆,讓運將大哥嚇了一跳。


現年三十八歲的舒馬赫八日搭機飛往巴伐利亞邦的科堡鎮,並搭乘計程車前往三十公里外的傑赫茲村,收養一隻澳洲牧羊犬「艾德」。


但是舒馬赫帶著老婆小孩搭乘計程車返回機場時,發現所剩時間不多,經過禮貌徵求同意後,坐上駕駛座駕車飛馳,讓司機尤瑪茲看得目瞪口呆。


尤瑪茲接受「慕尼黑晚間新聞報」訪問說:「我坐在乘客座位上,這已經很奇怪,但我的車子能由車神舒馬赫來駕駛,更令人不敢相信。」


他說:「他在轉彎時油門也踩到底,甚至在某些不可思議的地方超車。」


尤瑪茲經過這趟奇異的旅程,最後除獲得六十歐元(約台幣兩千八百元)的車資,還有一百歐元的小費。


舒馬赫的發言人凱姆稍後證實這項消息。


外電連結:http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2007/12/11/wschumi111.xml


Michael Schumacher drives taxi in airport dash


It seems that you can take Michael Schumacher out of racing, but you can't take racing out of Michael Schumacher.


The seven-time Formula One world champion took over from his taxi driver in order to make it to the airport in time for a flight, it has emerged.


Michael Schumacher has ruled himself out of any return to Formula One
Cabbie Tuncer Yilmaz watched in awe as the racing legend, 38, showed him how his job ought to be done.


"I found myself in the passenger seat, which was strange enough, but to have 'Schumi' behind the wheel of my cab was incredible," Mr Yilmaz told German newspaper the Muenchner Abendzeitung.


Schumacher, who lives in Switzerland, had flown in to an aerodrome near Coburg, Bavaria, on Saturday and taken a taxi to Gehuelz to pick up a new puppy.


On the 30km (19 mile) return journey, however, Schumacher felt they were short on time, and made a polite request to Mr Yilmaz that he be allowed to take over.


Unsurprisingly, and perhaps with a view to bettering himself professionally, the driver did so.


With his wife, two children and new addition to the family Ed, the Australian Shepherd pup, on board, Schumacher proceeded to put pedal to metal.


advertisementFamously, German autobahns have no blanket speed limits, so the driver was able to put the cab through its paces.


Although he was driving an Opel Vivaro, a minivan-style vehicle which has a top speed of 163km (101 miles) per hour, Schumacher managed to get the most out of it, according to the cabbie.


"He drove at full throttle around the corners and overtook in some unbelievable places," said a white-knuckled Mr Yilmaz.


The retired champion gave the taxi driver a generous 100 euro (71.76 pounds) tip on top of the 60 euro fare.


Despite helping out as a test driver at old team Ferrari, Schumacher has ruled himself out of any return to Formula One.

arrow
arrow
    全站熱搜

    vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()