Ms. Satrapi said she wrote “Persepolis” as an answer to the relentless and loaded question of what it means to be Iranian.


Marjane Satrapi and Vincent Paronnaud, with whom she wrote and directed the film “Persepolis,” based on her comic book, mugging for the camera in a style reminiscent of her drawings.


“Little by little, as the book got translated in other languages, people were saying, ‘This is my story too,’ ” she said. “Suddenly I said to myself, ‘This is a universal story.’ I want to show that all dictatorships, no matter if it’s Chile, if it’s the Cultural Revolution in China or Communist Poland, it’s the same schematic. Here in the West we judge them because we are so used to democracy, believing that if we have something, it is because we deserve it, because we chose it. Political changes turn your life completely upside down, not because you are crazy but because you don’t have any way out.”


「自由也是需要付出代價的」



原文連結http://www.nytimes.com/2007/01/21/movies/21hohe.html?pagewanted=1&_r=1


素描課的模特兒是個全身裹了長袍只露出臉的女性,這是要畫什麼=.=
Botticelli"維納斯的誕生"重點部位都被塗黑...
被視為毒藥、會腐敗人心的西方資本主義;酒、音樂、時尚,etc
不管在外怎樣流浪,國族家鄉終是心靈唯一的歸處與認同
arrow
arrow
    全站熱搜

    vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()