"We are poetic more than political."

反動似乎要在非官方的空間比較有正義,例如在站在公園上的箱子就開始發論,
或在學校教室跟一群大學生演講互動;
「這裡太誠品了~」李明璁說。
嗯嗯~看來我下午應該要去社101跟人家擠燒才是~

「我們沒有boss,只有leader,每件事都可以討論。」新進的女團員Eva表示。

Q:你們現在的穿著隨性,那以前表演時都穿些什麼?(dress code)
A:我們以前都不穿的/裸體,現在因為年紀大了,露了也沒什麼看頭。

Q:搖滾樂看起來總是憤怒的,但你們看起來慈眉善目?
Eva:"Devil's Diary"裡頭說,anger和sex是一體兩面~
大鬍子說:I'm not angry, but I like sex.

The Plastic People of the Universe初到英國時,因為"plastic"這個字另外有「善變」的意思,故被以為是「宇宙善變人」???但其實他們是最stubborn的一群。

牛仔帽先生表示,希望大家多問有關該團本身或未來計畫。
不然大部分的都圍繞在政治跟過去上打轉,我想他們應該會被問到煩吧~
就跟藝人的新歌發表會或新片宣傳記者會上,記者猛問周邊緋聞,原先焦點反而被忽略一樣。

能夠堅持數十年來不解散,相較於台灣樂團的生態,的確難得~

「藝術家若不能說真話,那也不用當藝術家了」張睿銓說。
「竊聽風暴」中的東德作家冒著生命危險也要想盡辦法繼續寫作。
這讓我想到V怪客中的一句台詞:
"Artists use lies to tell the truth. Politicians use them to cover it up."

還是有人會懷念昔日共產主義時的生活,因為比較好過,沒有競爭壓力,大家都一樣。

如果鐵幕垮台了,還需要反抗什麼?嗯~也許是全球化吧。

只問立場不問對錯。
當初被視為能帶來革命顛覆的力量,上台後也變成要被別人來顛覆反抗,
真是太諷刺了。

如果只是一再上演這樣的戲碼,我不知道轉型正義的意義到底在哪。






arrow
arrow
    全站熱搜

    vivant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()